Еще одна книга о Монрепо - новый перевод поэмы Л.Г. Николаи

 

Вышло в свет первое в России отдельное комментированное издание поэмы Людвига Генриха (Андрея Львовича) Николаи (1737–1820), немецкого поэта, владельца имения Монрепо под Выборгом, президента Санкт-Петербургской Академии Наук.


Поэма опубликована в новом переводе Михаила Костоломова и сопровождается комментариями выборгских исследователей, сотрудников музея-заповедника «Парк Монрепо» Юлии Мошник и Михаила Ефимова.

В ближайшее время на сайте появится подробная аннотация.

Поздравляем авторов и коллектив музея-заповедника!

 
© Б.М. Соколов - концепция; авторы - тексты и фото, 2008-2018. Все права защищены.
При использовании материалов активная ссылка на www.gardenhistory.ru обязательна.